John 18:18
ContextNET © | (Now the slaves 1 and the guards 2 were standing around a charcoal fire they had made, warming themselves because it was cold. 3 Peter also was standing with them, warming himself.) 4 |
NIV © | It was cold, and the servants and officials stood round a fire they had made to keep warm. Peter also was standing with them, warming himself. |
NASB © | Now the slaves and the officers were standing there, having made a charcoal fire, for it was cold and they were warming themselves; and Peter was also with them, standing and warming himself. |
NLT © | The guards and the household servants were standing around a charcoal fire they had made because it was cold. And Peter stood there with them, warming himself. |
MSG © | The servants and police had made a fire because of the cold and were huddled there warming themselves. Peter stood with them, trying to get warm. |
BBE © | Now the servants and the police had made a fire of coals because it was cold; they were warming themselves in front of it and Peter was there with them, warming himself. |
NRSV © | Now the slaves and the police had made a charcoal fire because it was cold, and they were standing around it and warming themselves. Peter also was standing with them and warming himself. |
NKJV © | Now the servants and officers who had made a fire of coals stood there, for it was cold, and they warmed themselves. And Peter stood with them and warmed himself. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | (Now the slaves 1 and the guards 2 were standing around a charcoal fire they had made, warming themselves because it was cold. 3 Peter also was standing with them, warming himself.) 4 |
NET © Notes |
1 tn See the note on the word “slaves” in 4:51. 2 tn That is, the “guards of the chief priests” as distinguished from the household slaves of Annas. 3 tn Grk “because it was cold, and they were warming themselves.” 4 sn This is a parenthetical note by the author. |