Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 22:5

Context
NET ©

Then Gad the prophet said to David, “Don’t stay in the stronghold. Go to the land of Judah.” So David left and went to the forest of Hereth.

NIV ©

But the prophet Gad said to David, "Do not stay in the stronghold. Go into the land of Judah." So David left and went to the forest of Hereth.

NASB ©

The prophet Gad said to David, "Do not stay in the stronghold; depart, and go into the land of Judah." So David departed and went into the forest of Hereth.

NLT ©

One day the prophet Gad told David, "Leave the stronghold and return to the land of Judah." So David went to the forest of Hereth.

MSG ©

The prophet Gad told David, "Don't go back to the cave. Go to Judah." David did what he told him. He went to the forest of Hereth.

BBE ©

And the prophet Gad said to David, Do not go on living in this place but go into the land of Judah. Then David went away and came to the woodland of Hereth.

NRSV ©

Then the prophet Gad said to David, "Do not remain in the stronghold; leave, and go into the land of Judah." So David left, and went into the forest of Hereth.

NKJV ©

Now the prophet Gad said to David, "Do not stay in the stronghold; depart, and go to the land of Judah." So David departed and went into the forest of Hereth.


KJV
And the prophet
<05030>
Gad
<01410>
said
<0559> (8799)
unto David
<01732>_,
Abide
<03427> (8799)
not in the hold
<04686>_;
depart
<03212> (8798)_,
and get
<0935> (8804)
thee into the land
<0776>
of Judah
<03063>_.
Then David
<01732>
departed
<03212> (8799)_,
and came
<0935> (8799)
into the forest
<03293>
of Hareth
<02802>_.
NASB ©
The prophet
<05030>
Gad
<01410>
said
<0559>
to David
<01732>
, "Do not stay
<03427>
in the stronghold
<04686>
; depart
<01980>
, and go
<0935>
into the land
<0776>
of Judah
<03063>
." So David
<01732>
departed
<01980>
and went
<0935>
into the forest
<03293>
of Hereth
<02802>
.
HEBREW
o
trx
<02802>
rey
<03293>
abyw
<0935>
dwd
<01732>
Klyw
<01980>
hdwhy
<03063>
Ura
<0776>
Kl
<0>
tabw
<0935>
Kl
<01980>
hdwumb
<04686>
bst
<03427>
al
<03808>
dwd
<01732>
la
<0413>
aybnh
<05030>
dg
<01410>
rmayw (22:5)
<0559>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} gad
<1045
N-PRI
o
<3588
T-NSM
profhthv
<4396
N-NSM
prov
<4314
PREP
dauid {N-PRI} mh
<3165
ADV
kayou
<2521
V-PMD-2S
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
perioch
<4042
N-DSF
poreuou
<4198
V-PMD-2S
kai
<2532
CONJ
hxeiv
<1854
V-FAI-2S
eiv
<1519
PREP
ghn
<1065
N-ASF
iouda
<2448
N-PRI
kai
<2532
CONJ
eporeuyh
<4198
V-API-3S
dauid {N-PRI} kai
<2532
CONJ
hlyen
<2064
V-AAI-3S
kai
<2532
CONJ
ekayisen
<2523
V-AAI-3S
en
<1722
PREP
polei
<4172
N-DSF
saric {N-PRI}
NET © [draft] ITL
Then Gad
<01410>
the prophet
<05030>
said to
<0413>
David
<01732>
, “Don’t
<03808>
stay
<03427>
in the stronghold
<04686>
. Go
<01980>
to the land
<0776>
of Judah
<03063>
.” So David
<01732>
left
<01980>
and went
<0935>
to the forest
<03293>
of Hereth
<02802>
.
NET ©

Then Gad the prophet said to David, “Don’t stay in the stronghold. Go to the land of Judah.” So David left and went to the forest of Hereth.

NET © Notes


TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org