Zechariah 11:15
ContextNET © | Again the Lord said to me, “Take up once more the equipment of a foolish shepherd. 1 |
NIV © | Then the LORD said to me, "Take again the equipment of a foolish shepherd. |
NASB © | The LORD said to me, "Take again for yourself the equipment of a foolish shepherd. |
NLT © | Then the LORD said to me, "Go again and play the part of a worthless shepherd. |
MSG © | GOD then said, "Dress up like a stupid shepherd. |
BBE © | And the Lord said to me, Take again the instruments of a foolish keeper of sheep. |
NRSV © | Then the LORD said to me: Take once more the implements of a worthless shepherd. |
NKJV © | And the LORD said to me, "Next, take for yourself the implements of a foolish shepherd. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Again the Lord said to me, “Take up once more the equipment of a foolish shepherd. 1 |
NET © Notes |
1 sn The grammar (e.g., the incipient participle מֵקִים, maqim, “about to raise up,” v. 16) and overall sense of vv. 15-17 give the incident a future orientation. Zechariah once more is role-playing but this time he is a “foolish” shepherd, i.e., one who does not know God and who is opposed to him (cf. Prov 1:7; 15:5; 20:3; 27:22). The individual who best represents this eschatological enemy of God and his people is the Antichrist (cf. Matt 24:5, 24; 2 Thess 2:3-4; 1 John 2:18, 22; 4:3; 2 John 7). |