Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

The Song of Songs 2:10

Context
NET ©

The Lover to His Beloved: My lover spoke to me, saying: “Arise, my darling; My beautiful one, come away with me!

NIV ©

My lover spoke and said to me, "Arise, my darling, my beautiful one, and come with me.

NASB ©

"My beloved responded and said to me, ‘Arise, my darling, my beautiful one, And come along.

NLT ©

"My lover said to me, ‘Rise up, my beloved, my fair one, and come away.

MSG ©

My lover has arrived and he's speaking to me! Get up, my dear friend, fair and beautiful lover--come to me!

BBE ©

My loved one said to me, Get up, my love, my fair one, and come away.

NRSV ©

My beloved speaks and says to me: "Arise, my love, my fair one, and come away;

NKJV ©

My beloved spoke, and said to me: "Rise up, my love, my fair one, And come away.


KJV
My beloved
<01730>
spake
<06030> (8804)_,
and said
<0559> (8804)
unto me, Rise up
<06965> (8798)_,
my love
<07474>_,
my fair one
<03303>_,
and come away
<03212> (8798)_.
NASB ©
"My beloved
<01730>
responded
<06030>
and said
<0559>
to me, 'Arise
<06965>
, my darling
<07474>
, my beautiful
<03303>
one
<03303>
, And come
<01980>
along.
HEBREW
Kl
<0>
yklw
<01980>
ytpy
<03303>
ytyer
<07474>
Kl
<0>
ymwq
<06965>
yl
<0>
rmaw
<0559>
ydwd
<01730>
hne (2:10)
<06030>
LXXM
apokrinetai {V-PMI-3S} adelfidov {N-NSM} mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
legei
<3004
V-PAI-3S
moi
<1473
P-DS
anasta
<450
V-AAD-2S
elye
<2064
V-AAD-2S
h
<3588
T-VSF
plhsion
<4139
ADV
mou
<1473
P-GS
kalh
<2570
A-VSF
mou
<1473
P-GS
peristera
<4058
N-VSF
mou
<1473
P-GS
NET © [draft] ITL
The Lover
<06030>
to His Beloved: My lover
<01730>
spoke to me, saying: “Arise
<06965>
, my darling
<07474>
; My beautiful
<03303>
one, come
<01980>
away with me!
NET ©

The Lover to His Beloved: My lover spoke to me, saying: “Arise, my darling; My beautiful one, come away with me!

NET © Notes


TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org