Romans 2:26
ContextNET © | Therefore if the uncircumcised man obeys 1 the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision? |
NIV © | If those who are not circumcised keep the law’s requirements, will they not be regarded as though they were circumcised? |
NASB © | So if the uncircumcised man keeps the requirements of the Law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision? |
NLT © | And if the Gentiles obey God’s law, won’t God give them all the rights and honors of being his own people? |
MSG © | The reverse is also true: The uncircumcised who keep God's ways are as good as the circumcised-- |
BBE © | If those who have not circumcision keep the rules of the law, will it not be credited to them as circumcision? |
NRSV © | So, if those who are uncircumcised keep the requirements of the law, will not their uncircumcision be regarded as circumcision? |
NKJV © | Therefore, if an uncircumcised man keeps the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be counted as circumcision? |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Therefore if the uncircumcised man obeys 1 the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision? |
NET © Notes |
1 tn The Greek word φυλάσσω (fulassw, traditionally translated “keep”) in this context connotes preservation of and devotion to an object as well as obedience. |