Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Romans 11:3

Context
NET ©

“Lord, they have killed your prophets, they have demolished your altars; I alone am left and they are seeking my life! 1 

NIV ©

"Lord, they have killed your prophets and torn down your altars; I am the only one left, and they are trying to kill me"?

NASB ©

"Lord, THEY HAVE KILLED YOUR PROPHETS, THEY HAVE TORN DOWN YOUR ALTARS, AND I ALONE AM LEFT, AND THEY ARE SEEKING MY LIFE."

NLT ©

"Lord, they have killed your prophets and torn down your altars. I alone am left, and now they are trying to kill me, too."

MSG ©

God, they murdered your prophets, They trashed your altars; I'm the only one left and now they're after me!

BBE ©

Lord, they have put your prophets to death, and made waste your altars, and now I am the last, and they are searching for me to take away my life.

NRSV ©

"Lord, they have killed your prophets, they have demolished your altars; I alone am left, and they are seeking my life."

NKJV ©

"LORD, they have killed Your prophets and torn down Your altars, and I alone am left, and they seek my life"?


KJV
Lord
<2962>_,
they have killed
<615> (5656)
thy
<4675>
prophets
<4396>_,
and
<2532>
digged down
<2679> (5656)
thine
<4675>
altars
<2379>_;
and I
<2504>
am left
<5275> (5681)
alone
<3441>_,
and
<2532>
they seek
<2212> (5719)
my
<3450>
life
<5590>_.
NASB ©
"Lord
<2962>
, THEY HAVE KILLED
<615>
YOUR PROPHETS
<4396>
, THEY HAVE TORN
<2679>
DOWN
<2679>
YOUR ALTARS
<2379>
, AND I ALONE
<3441>
AM LEFT
<5275>
, AND THEY ARE SEEKING
<2212>
MY LIFE
<5590>
."
GREEK
kurie
<2962>
N-VSM
touv
<3588>
T-APM
profhtav
<4396>
N-APM
sou
<4675>
P-2GS
apekteinan
<615> (5656)
V-AAI-3P
ta
<3588>
T-APN
yusiasthria
<2379>
N-APN
sou
<4675>
P-2GS
kateskaqan
<2679> (5656)
V-AAI-3P
kagw
<2504>
P-1NS-C
upeleifyhn
<5275> (5681)
V-API-1S
monov
<3441>
A-NSM
kai
<2532>
CONJ
zhtousin
<2212> (5719)
V-PAI-3P
thn
<3588>
T-ASF
quchn
<5590>
N-ASF
mou
<3450>
P-1GS
NET © [draft] ITL
“Lord
<2962>
, they have killed
<615>
your
<4675>
prophets
<4396>
, they have demolished
<2679>
your
<4675>
altars
<2379>
; I
<2504>
alone
<3441>
am left
<5275>
and
<2532>
they are seeking
<2212>
my
<3450>
life
<5590>
!”
NET ©

“Lord, they have killed your prophets, they have demolished your altars; I alone am left and they are seeking my life! 1 

NET © Notes

sn A quotation from 1 Kgs 19:10, 14.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org