Revelation 5:4
ContextNET © | So 1 I began weeping bitterly 2 because no one was found who was worthy to open the scroll or to look into it. |
NIV © | I wept and wept because no-one was found who was worthy to open the scroll or look inside. |
NASB © | Then I began to weep greatly because no one was found worthy to open the book or to look into it; |
NLT © | Then I wept because no one could be found who was worthy to open the scroll and read it. |
MSG © | I wept and wept and wept that no one was found able to open the scroll, able to read it. |
BBE © | And I was very sad, because there was no one able to get the book open or to see what was in it. |
NRSV © | And I began to weep bitterly because no one was found worthy to open the scroll or to look into it. |
NKJV © | So I wept much, because no one was found worthy to open and read the scroll, or to look at it. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | So 1 I began weeping bitterly 2 because no one was found who was worthy to open the scroll or to look into it. |
NET © Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of no one being found worthy to open the scroll. 2 tn Grk “much.” |