Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Revelation 2:15

Context
NET ©

In the same way, there are also some among you who follow the teaching of the Nicolaitans. 1 

NIV ©

Likewise you also have those who hold to the teaching of the Nicolaitans.

NASB ©

‘So you also have some who in the same way hold the teaching of the Nicolaitans.

NLT ©

In the same way, you have some Nicolaitans among you––people who follow the same teaching and commit the same sins.

MSG ©

And why do you put up with the Nicolaitans, who do the same thing?

BBE ©

And you have those who keep the teaching of the Nicolaitans.

NRSV ©

So you also have some who hold to the teaching of the Nicolaitans.

NKJV ©

"Thus you also have those who hold the doctrine of the Nicolaitans, which thing I hate.


KJV
So
<3779>
hast
<2192> (5719)
thou
<4771>
also
<2532>
them that hold
<2902> (5723)
the doctrine
<1322>
of the Nicolaitans
<3531>_,
which thing
<3739>
I hate
<3404> (5719)_.
NASB ©
'So
<3779>
you also
<2532>
have
<2192>
some who in the same
<3668>
way
<3668>
hold
<2902>
the teaching
<1322>
of the Nicolaitans
<3531>
.
GREEK
outwv
<3779>
ADV
eceiv
<2192> (5719)
V-PAI-2S
kai
<2532>
CONJ
su
<4771>
P-2NS
kratountav
<2902> (5723)
V-PAP-APM
thn
<3588>
T-ASF
didachn
<1322>
N-ASF
nikolaitwn
<3531>
N-GPM
omoiwv
<3668>
ADV
NET © [draft] ITL
In the same way
<3779>
, there are also some among you
<4771>
who follow
<2902>
the teaching
<1322>
of the Nicolaitans
<3531>
.
NET ©

In the same way, there are also some among you who follow the teaching of the Nicolaitans. 1 

NET © Notes

tn The term ὁμοίως (Jomoiws, “likewise”) is left untranslated because it is quite redundant.

sn See the note on the term Nicolaitans in 2:6.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org