Revelation 15:6
ContextNET © | and the seven angels who had the seven plagues came out of the temple, dressed in clean bright linen, wearing wide golden belts 1 around their chests. |
NIV © | Out of the temple came the seven angels with the seven plagues. They were dressed in clean, shining linen and wore golden sashes round their chests. |
NASB © | and the seven angels who had the seven plagues came out of the temple, clothed in linen, clean and bright, and girded around their chests with golden sashes. |
NLT © | The seven angels who were holding the bowls of the seven plagues came from the Temple, clothed in spotless white linen with gold belts across their chests. |
MSG © | The Seven Angels carrying the seven disasters came out of the Temple. They were dressed in clean, bright linen and wore gold vests. |
BBE © | And the seven angels who had the seven punishments came out from the house of God, clothed with linen, clean and bright and with bands of gold about their breasts. |
NRSV © | and out of the temple came the seven angels with the seven plagues, robed in pure bright linen, with golden sashes across their chests. |
NKJV © | And out of the temple came the seven angels having the seven plagues, clothed in pure bright linen, and having their chests girded with golden bands. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | and the seven angels who had the seven plagues came out of the temple, dressed in clean bright linen, wearing wide golden belts 1 around their chests. |
NET © Notes |
1 tn Or “wide golden sashes,” but these would not be diagonal, as some modern sashes are, but horizontal. The Greek term can refer to a wide band of cloth or leather worn on the outside of one’s clothing (L&N 6.178). |