Revelation 14:8
ContextNET © | A 1 second 2 angel 3 followed the first, 4 declaring: 5 “Fallen, fallen is Babylon the great city! 6 She made all the nations 7 drink of the wine of her immoral passion.” 8 |
NIV © | A second angel followed and said, "Fallen! Fallen is Babylon the Great, which made all the nations drink the maddening wine of her adulteries." |
NASB © | And another angel, a second one, followed, saying, "Fallen, fallen is Babylon the great, she who has made all the nations drink of the wine of the passion of her immorality." |
NLT © | Then another angel followed him through the skies, shouting, "Babylon is fallen––that great city is fallen––because she seduced the nations of the world and made them drink the wine of her passionate immorality." |
MSG © | A second Angel followed, calling out, "Ruined, ruined, Great Babylon ruined! She made all the nations drunk on the wine of her whoring!" |
BBE © | And a second angel came after, saying, Destruction has come to Babylon the great, which gave to all the nations the wine of the wrath of her evil ways. |
NRSV © | Then another angel, a second, followed, saying, "Fallen, fallen is Babylon the great! She has made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication." |
NKJV © | And another angel followed, saying, "Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she has made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication." |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | A 1 second 2 angel 3 followed the first, 4 declaring: 5 “Fallen, fallen is Babylon the great city! 6 She made all the nations 7 drink of the wine of her immoral passion.” 8 |
NET © Notes |
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. 2 tc There are several different variants comprising a textual problem involving “second” (δεύτερος, deuteros). First, several 3 tn Grk “And another angel, a second.” 4 tn The words “the first” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context. 5 tn For the translation of λέγω (legw) as “declare,” see BDAG 590 s.v. 2.e. 6 sn The fall of Babylon the great city is described in detail in Rev 18:2-24. 7 tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”). 8 tn Grk “of the wine of the passion of the sexual immorality of her.” Here τῆς πορνείας (th" porneia") has been translated as an attributive genitive. In an ironic twist of fate, God will make Babylon drink her own mixture, but it will become the wine of his wrath in retribution for her immoral deeds (see the note on the word “wrath” in 16:19). |