Psalms 83:12
ContextNET © | |
NIV © | who said, "Let us take possession of the pasture-lands of God." |
NASB © | Who said, "Let us possess for ourselves The pastures of God." |
NLT © | for they said, "Let us seize for our own use these pasturelands of God!" |
MSG © | With their empty brags, "We're grabbing it all, grabbing God's gardens for ourselves." |
BBE © | Who have said, Let us take for our heritage the resting-place of God. |
NRSV © | who said, "Let us take the pastures of God for our own possession." |
NKJV © | Who said, "Let us take for ourselves The pastures of God for a possession." |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | |
NET © Notes |
1 tn The translation assumes that “Zebah and Zalmunna” are the antecedents of the relative pronoun (“who [said]”). Another option is to take “their nobles…all their rulers” as the antecedent and to translate, “those who say.” 2 tn Heb “let’s take possession for ourselves.” |