Psalms 68:11
ContextNET © | |
NIV © | The Lord announced the word, and great was the company of those who proclaimed it: |
NASB © | The Lord gives the command; The women who proclaim the good tidings are a great host: |
NLT © | The Lord announces victory, and throngs of women shout the happy news. |
MSG © | The Lord gave the word; thousands called out the good news: |
BBE © | The Lord gives the word; great is the number of the women who make it public. |
NRSV © | The Lord gives the command; great is the company of those who bore the tidings: |
NKJV © | The Lord gave the word; Great was the company of those who proclaimed it : |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | |
NET © Notes |
1 tn Heb “gives a word.” Perhaps this refers to a divine royal decree or battle cry. 2 tn Heb “the ones spreading the good news [are] a large army.” The participle translated “the ones spreading the good news” is a feminine plural form. Apparently the good news here is the announcement that enemy kings have been defeated (see v. 12). |