Psalms 66:11
ContextNET © | |
NIV © | You brought us into prison and laid burdens on our backs. |
NASB © | You brought us into the net; You laid an oppressive burden upon our loins. |
NLT © | You captured us in your net and laid the burden of slavery on our backs. |
MSG © | Brought us into hardscrabble country, pushed us to our very limit, |
BBE © | You let us be put in prison; chains were put on our legs. |
NRSV © | You brought us into the net; you laid burdens on our backs; |
NKJV © | You brought us into the net; You laid affliction on our backs. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | |
NET © Notes |
1 tn Heb “you brought us into a net.” This rare word for “net” also occurs in Ezek 12:13; 13:21; 17:20. 2 tn Heb “you placed suffering on our hips.” The noun מוּעָקָה (mu’aqah, “suffering”) occurs only here in the OT. |