Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 143:11

Context
NET ©

O Lord, for the sake of your reputation, 1  revive me! 2  Because of your justice, rescue me from trouble! 3 

NIV ©

For your name’s sake, O LORD, preserve my life; in your righteousness, bring me out of trouble.

NASB ©

For the sake of Your name, O LORD, revive me. In Your righteousness bring my soul out of trouble.

NLT ©

For the glory of your name, O LORD, save me. In your righteousness, bring me out of this distress.

MSG ©

Keep up your reputation, God--give me life! In your justice, get me out of this trouble!

BBE ©

Give me life, O Lord, because of your name; in your righteousness take my soul out of trouble.

NRSV ©

For your name’s sake, O LORD, preserve my life. In your righteousness bring me out of trouble.

NKJV ©

Revive me, O LORD, for Your name’s sake! For Your righteousness’ sake bring my soul out of trouble.


KJV
Quicken
<02421> (8762)
me, O LORD
<03068>_,
for thy name's
<08034>
sake: for thy righteousness
<06666>_'
sake bring
<03318> (8686)
my soul
<05315>
out of trouble
<06869>_.
NASB ©
For the sake
<04616>
of Your name
<08034>
, O LORD
<03068>
, revive
<02421>
me. In Your righteousness
<06666>
bring
<03318>
my soul
<05315>
out of trouble
<06869>
.
HEBREW
yspn
<05315>
hrum
<06869>
ayuwt
<03318>
Ktqdub
<06666>
ynyxt
<02421>
hwhy
<03068>
Kms
<08034>
Neml (143:11)
<04616>
LXXM
(142:11) eneka
<1752
PREP
tou
<3588
T-GSN
onomatov
<3686
N-GSN
sou
<4771
P-GS
kurie
<2962
N-VSM
zhseiv
<2198
V-FAI-2S
me
<1473
P-AS
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
dikaiosunh
<1343
N-DSF
sou
<4771
P-GS
exaxeiv
<1806
V-FAI-2S
ek
<1537
PREP
yliqewv
<2347
N-GSF
thn
<3588
T-ASF
quchn
<5590
N-ASF
mou
<1473
P-GS
NET © [draft] ITL
O Lord
<03068>
, for the sake
<04616>
of your reputation
<08034>
, revive
<02421>
me! Because of your justice
<06666>
, rescue
<05315>
me from trouble
<06869>
!
NET ©

O Lord, for the sake of your reputation, 1  revive me! 2  Because of your justice, rescue me from trouble! 3 

NET © Notes

tn Heb “name,” which here stands metonymically for God’s reputation.

tn The imperfect verbal forms in vv. 11-12a are understood as expressing the psalmist’s desire. Note the petitionary tone of vv. 7-10a.

tn Heb “by your justice bring out my life from trouble.”



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org