Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 119:56

Context
NET ©

This 1  has been my practice, for I observe your precepts.

NIV ©

This has been my practice: I obey your precepts.

NASB ©

This has become mine, That I observe Your precepts.

NLT ©

This is my happy way of life: obeying your commandments.

MSG ©

Still, I walk through a rain of derision because I live by your Word and counsel.

BBE ©

This has been true of me, that I have kept your orders in my heart.

NRSV ©

This blessing has fallen to me, for I have kept your precepts.

NKJV ©

This has become mine, Because I kept Your precepts.


KJV
This I had, because I kept
<05341> (8804)
thy precepts
<06490>_.
NASB ©
This
<0384>
has become
<01961>
mine, That I observe
<05341>
Your precepts
<06490>
.
HEBREW
ytrun
<05341>
Kydqp
<06490>
yk
<03588>
yl
<0>
htyh
<01961>
taz (119:56)
<02063>
LXXM
(118:56) auth
<3778
D-NSF
egenhyh
<1096
V-API-3S
moi
<1473
P-DS
oti
<3754
CONJ
ta
<3588
T-APN
dikaiwmata
<1345
N-APN
sou
<4771
P-GS
exezhthsa
<1567
V-AAI-1S
NET © [draft] ITL
This
<02063>
has
<03588>
been
<01961>
my practice, for
<03588>
I observe
<05341>
your precepts
<06490>
.
NET ©

This 1  has been my practice, for I observe your precepts.

NET © Notes

tn Heb “this has been to me.” The demonstrative “this” (1) refers back to the practices mentioned in vv. 54-55, or (2) looks forward to the statement in the second line, in which case the כִּי (ki) at the beginning of the second line should be translated “that.”



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org