Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 105:15

Context
NET ©

saying, 1  “Don’t touch my chosen 2  ones! Don’t harm my prophets!”

NIV ©

"Do not touch my anointed ones; do my prophets no harm."

NASB ©

"Do not touch My anointed ones, And do My prophets no harm."

NLT ©

"Do not touch these people I have chosen, and do not hurt my prophets."

MSG ©

"Don't you dare lay a hand on my anointed, don't hurt a hair on the heads of my prophets."

BBE ©

Saying, Put not your hand on those who have been marked with my holy oil, and do my prophets no wrong.

NRSV ©

saying, "Do not touch my anointed ones; do my prophets no harm."

NKJV ©

Saying , "Do not touch My anointed ones, And do My prophets no harm."


KJV
[Saying], Touch
<05060> (8799)
not mine anointed
<04899>_,
and do my prophets
<05030>
no harm
<07489> (8686)_.
NASB ©
"Do not touch
<05060>
My anointed
<04899>
ones
<04899>
, And do
<07489>
My prophets
<05030>
no
<0408>
harm
<07489>
."
HEBREW
wert
<07489>
la
<0408>
yaybnlw
<05030>
yxysmb
<04899>
wegt
<05060>
la (105:15)
<0408>
LXXM
(104:15) mh
<3165
ADV
aptesye
<680
V-PMI-2P
twn
<3588
T-GPM
cristwn
<5547
A-GPM
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPM
profhtaiv
<4396
N-DPM
mou
<1473
P-GS
mh
<3165
ADV
ponhreuesye {V-PMI-2P}
NET © [draft] ITL
saying, “Don’t
<0408>
touch
<05060>
my chosen ones
<04899>
! Don’t
<0408>
harm
<07489>
my prophets
<05030>
!”
NET ©

saying, 1  “Don’t touch my chosen 2  ones! Don’t harm my prophets!”

NET © Notes

tn The word “saying” is supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.

tn Heb “anointed.”



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org