Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 102:20

Context
NET ©

in order to hear the painful cries of the prisoners, and to set free those condemned to die, 1 

NIV ©

to hear the groans of the prisoners and release those condemned to death."

NASB ©

To hear the groaning of the prisoner, To set free those who were doomed to death,

NLT ©

to hear the groans of the prisoners, to release those condemned to die.

MSG ©

He listened to the groans of the doomed, he opened the doors of their death cells."

BBE ©

Hearing the cry of the prisoner, making free those for whom death is ordered;

NRSV ©

to hear the groans of the prisoners, to set free those who were doomed to die;

NKJV ©

To hear the groaning of the prisoner, To release those appointed to death,


KJV
To hear
<08085> (8800)
the groaning
<0603>
of the prisoner
<0615>_;
to loose
<06605> (8763)
those that are appointed
<01121>
to death
<08546>_;
{those...: Heb. the children of death}
NASB ©
To hear
<08085>
the groaning
<0603>
of the prisoner
<0615>
, To set
<06605>
free
<06605>
those
<01121>
who
<01121>
were doomed
<01121>
to death
<08546>
,
HEBREW
htwmt
<08546>
ynb
<01121>
xtpl
<06605>
ryoa
<0615>
tqna
<0603>
emsl
<08085>
(102:20)
<102:21>
LXXM
(101:21) tou
<3588
T-GSN
akousai
<191
V-AAN
ton
<3588
T-ASM
stenagmon
<4726
N-ASM
twn
<3588
T-GPM
pepedhmenwn {V-RMPGP} tou
<3588
T-GSN
lusai
<3089
V-AAN
touv
<3588
T-APM
uiouv
<5207
N-APM
twn
<3588
T-GPM
teyanatwmenwn
<2289
V-RMPGP
NET © [draft] ITL
in order to hear
<08085>
the painful
<0603>
cries of the prisoners
<0615>
, and to set free
<06605>
those condemned to die
<08546>
,
NET ©

in order to hear the painful cries of the prisoners, and to set free those condemned to die, 1 

NET © Notes

tn Heb “the sons of death.” The phrase “sons of death” (see also Ps 79:11) is idiomatic for those condemned to die.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org