Psalms 102:18
ContextNET © | The account of his intervention 1 will be recorded for future generations; people yet to be born will praise the Lord. |
NIV © | Let this be written for a future generation, that a people not yet created may praise the LORD: |
NASB © | This will be written for the generation to come, That a people yet to be created may praise the LORD. |
NLT © | Let this be recorded for future generations, so that a nation yet to be created will praise the LORD. |
MSG © | Write this down for the next generation so people not yet born will praise GOD: |
BBE © | This will be put in writing for the coming generation, and the people of the future will give praise to the Lord. |
NRSV © | Let this be recorded for a generation to come, so that a people yet unborn may praise the LORD: |
NKJV © | This will be written for the generation to come, That a people yet to be created may praise the LORD. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | The account of his intervention 1 will be recorded for future generations; people yet to be born will praise the Lord. |
NET © Notes |
1 tn The Hebrew text has simply “this,” referring to the anticipated divine intervention on behalf of Zion (vv. 13, 16-17). The referent has been specified in the translation for clarity. |