Proverbs 5:20
ContextNET © | But why should you be captivated, 1 my son, by an adulteress, and embrace the bosom of a different woman? 2 |
NIV © | Why be captivated, my son, by an adulteress? Why embrace the bosom of another man’s wife? |
NASB © | For why should you, my son, be exhilarated with an adulteress And embrace the bosom of a foreigner? |
NLT © | Why be captivated, my son, with an immoral woman, or embrace the breasts of an adulterous woman? |
MSG © | Why would you trade enduring intimacies for cheap thrills with a whore? for dalliance with a promiscuous stranger? |
BBE © | Why let yourself, my son, go out of the way with a strange woman, and take another woman in your arms? |
NRSV © | Why should you be intoxicated, my son, by another woman and embrace the bosom of an adulteress? |
NKJV © | For why should you, my son, be enraptured by an immoral woman, And be embraced in the arms of a seductress? |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | But why should you be captivated, 1 my son, by an adulteress, and embrace the bosom of a different woman? 2 |
NET © Notes |
1 tn In the interrogative clause the imperfect has a deliberative nuance. 2 tn Heb “foreigner” (so ASV, NASB), but this does not mean that the woman is non-Israelite. This term describes a woman who is outside the moral boundaries of the covenant community – she is another man’s wife, but since she acts with moral abandonment she is called “foreign.” |