Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 12:8

Context
NET ©

A person 1  is praised in accordance with 2  his wisdom, but the one who has a twisted mind 3  is despised.

NIV ©

A man is praised according to his wisdom, but men with warped minds are despised.

NASB ©

A man will be praised according to his insight, But one of perverse mind will be despised.

NLT ©

Everyone admires a person with good sense, but a warped mind is despised.

MSG ©

A person who talks sense is honored; airheads are held in contempt.

BBE ©

A man will be praised in the measure of his wisdom, but a wrong-minded man will be looked down on.

NRSV ©

One is commended for good sense, but a perverse mind is despised.

NKJV ©

A man will be commended according to his wisdom, But he who is of a perverse heart will be despised.


KJV
A man
<0376>
shall be commended
<01984> (8792)
according
<06310>
to his wisdom
<07922>_:
but he that is of a perverse
<05753> (8737)
heart
<03820>
shall be despised
<0937>_.
{of a...: Heb. perverse of heart}
NASB ©
A man
<0376>
will be praised
<01984>
according
<06310>
to his insight
<07922>
, But one of perverse
<05753>
mind
<03820>
will be despised
<0937>
.
HEBREW
zwbl
<0937>
hyhy
<01961>
bl
<03820>
hwenw
<05753>
sya
<0376>
llhy
<01984>
wlkv
<07922>
ypl (12:8)
<06310>
LXXM
stoma
<4750
N-NSN
sunetou
<4908
A-GSM
egkwmiazetai {V-PMI-3S} upo
<5259
PREP
androv
<435
N-GSM
nwyrokardiov {A-NSM} de
<1161
PRT
mukthrizetai
<3456
V-PPI-3S
NET © [draft] ITL
A person is praised
<01984>
in accordance with
<06310>
his wisdom
<07922>
, but the one
<0376>
who has a twisted
<05753>
mind
<03820>
is
<01961>
despised
<0937>
.
NET ©

A person 1  is praised in accordance with 2  his wisdom, but the one who has a twisted mind 3  is despised.

NET © Notes

tn Heb “a man.”

tn Heb “to the mouth of.” This idiom means “according to” (BDB 805 s.v. פֶּה 6.b.(b); cf. KJV, NAB, NIV). The point is that praise is proportionate to wisdom.

tn Heb “crooked of heart”; cf. NAB, NLT “a warped mind” (NIV similar). The noun לֵב (lev, “heart”) is an attributive genitive. It functions as a metonymy of association for “mind; thoughts” (BDB 524 s.v. 3) and “will; volition” (BDB 524 s.v. 4). He does not perceive things as they are, so he makes all the wrong choices. His thinking is all wrong.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org