Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 20:25

Context
NET ©

Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up on Mount Hor.

NIV ©

Call Aaron and his son Eleazar and take them up Mount Hor.

NASB ©

"Take Aaron and his son Eleazar and bring them up to Mount Hor;

NLT ©

Now take Aaron and his son Eleazar up Mount Hor.

MSG ©

So take Aaron and his son Eleazar and lead them up Mount Hor.

BBE ©

So take Aaron and Eleazar, his son, up into Mount Hor;

NRSV ©

Take Aaron and his son Eleazar, and bring them up Mount Hor;

NKJV ©

"Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up to Mount Hor;


KJV
Take
<03947> (8798)
Aaron
<0175>
and Eleazar
<0499>
his son
<01121>_,
and bring them up
<05927> (8685)
unto mount
<02022>
Hor
<02023>_:
NASB ©
"Take
<03947>
Aaron
<0175>
and his son
<01121>
Eleazar
<0499>
and bring
<05927>
them up to Mount
<02022>
Hor
<02023>
;
HEBREW
rhh
<02022>
rh
<02023>
Mta
<0853>
lehw
<05927>
wnb
<01121>
rzela
<0499>
taw
<0853>
Nrha
<0175>
ta
<0853>
xq (20:25)
<03947>
LXXM
labe
<2983
V-AAD-2S
ton
<3588
T-ASM
aarwn
<2
N-PRI
kai
<2532
CONJ
eleazar
<1648
N-PRI
ton
<3588
T-ASM
uion
<5207
N-ASM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
anabibason
<307
V-AAD-2S
autouv
<846
D-APM
eiv
<1519
PREP
wr {N-PRI} to
<3588
T-ASN
orov
<3735
N-ASN
enanti
<1725
PREP
pashv
<3956
A-GSF
thv
<3588
T-GSF
sunagwghv
<4864
N-GSF
NET © [draft] ITL
Take
<03947>
Aaron
<0175>
and Eleazar
<0499>
his son
<01121>
, and bring them up
<05927>
on Mount
<02022>
Hor
<02023>
.
NET ©

Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up on Mount Hor.

NET © Notes


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org