Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Nehemiah 7:1

Context
NET ©

When the wall had been rebuilt and I had positioned the doors, and the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed,

NIV ©

After the wall had been rebuilt and I had set the doors in place, the gatekeepers and the singers and the Levites were appointed.

NASB ©

Now when the wall was rebuilt and I had set up the doors, and the gatekeepers and the singers and the Levites were appointed,

NLT ©

After the wall was finished and I had hung the doors in the gates, the gatekeepers, singers, and Levites were appointed.

MSG ©

After the wall was rebuilt and I had installed the doors, and the security guards, the singers, and the Levites were appointed,

BBE ©

Now when the building of the wall was complete and I had put up the doors, and the door-keepers and the music-makers and the Levites had been given their places,

NRSV ©

Now when the wall had been built and I had set up the doors, and the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed,

NKJV ©

Then it was, when the wall was built and I had hung the doors, when the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed,


KJV
Now it came to pass, when the wall
<02346>
was built
<01129> (8738)_,
and I had set up
<05975> (8686)
the doors
<01817>_,
and the porters
<07778>
and the singers
<07891> (8789)
and the Levites
<03881>
were appointed
<06485> (8735)_,
NASB ©
Now when
<03512>
the wall
<02346>
was rebuilt
<01129>
and I had set
<05975>
up the doors
<01817>
, and the gatekeepers
<07778>
and the singers
<07891>
and the Levites
<03881>
were appointed
<06485>
,
HEBREW
Mywlhw
<03881>
Myrrsmhw
<07891>
Myrewsh
<07778>
wdqpyw
<06485>
twtldh
<01817>
dymeaw
<05975>
hmwxh
<02346>
htnbn
<01129>
rsak
<0834>
yhyw (7:1)
<01961>
LXXM
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
hnika
<2259
ADV
wkodomhyh
<3618
V-API-3S
to
<3588
T-NSN
teicov
<5038
N-NSN
kai
<2532
CONJ
esthsa
<2476
V-AAI-1S
tav
<3588
T-APF
yurav
<2374
N-APF
kai
<2532
CONJ
epeskephsan {V-API-3P} oi
<3588
T-NPM
pulwroi {N-NPM} kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
adontev
<103
V-PAPNP
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
leuitai
<3019
N-NPM
NET © [draft] ITL
When
<01961>
the wall
<02346>
had been
<0834>
rebuilt
<01129>
and I had positioned
<05975>
the doors
<01817>
, and the gatekeepers
<07778>
, the singers
<07891>
, and the Levites
<03881>
had been appointed
<06485>
,
NET ©

When the wall had been rebuilt and I had positioned the doors, and the gatekeepers, the singers, and the Levites had been appointed,

NET © Notes


TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org