Matthew 18:26
ContextNET © | Then the slave threw himself to the ground 1 before him, saying, 2 ‘Be patient with me, and I will repay you everything.’ |
NIV © | "The servant fell on his knees before him. ‘Be patient with me,’ he begged, ‘and I will pay back everything.’ |
NASB © | "So the slave fell to the ground and prostrated himself before him, saying, ‘Have patience with me and I will repay you everything.’ |
NLT © | But the man fell down before the king and begged him, ‘Oh, sir, be patient with me, and I will pay it all.’ |
MSG © | "The poor wretch threw himself at the king's feet and begged, 'Give me a chance and I'll pay it all back.' |
BBE © | So the servant went down on his face and gave him worship, saying, Lord, give me time to make payment and I will give you all. |
NRSV © | So the slave fell on his knees before him, saying, ‘Have patience with me, and I will pay you everything.’ |
NKJV © | "The servant therefore fell down before him, saying, ‘Master, have patience with me, and I will pay you all.’ |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Then the slave threw himself to the ground 1 before him, saying, 2 ‘Be patient with me, and I will repay you everything.’ |
NET © Notes |
1 tn Grk “falling therefore the slave bowed down to the ground.” The redundancy of this expression signals the desperation of the slave in begging for mercy. 2 tc The majority of |