Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 12:2

Context
NET ©

But when the Pharisees 1  saw this they said to him, “Look, your disciples are doing what is against the law to do on the Sabbath.”

NIV ©

When the Pharisees saw this, they said to him, "Look! Your disciples are doing what is unlawful on the Sabbath."

NASB ©

But when the Pharisees saw this, they said to Him, "Look, Your disciples do what is not lawful to do on a Sabbath."

NLT ©

Some Pharisees saw them do it and protested, "Your disciples shouldn’t be doing that! It’s against the law to work by harvesting grain on the Sabbath."

MSG ©

Some Pharisees reported them to Jesus: "Your disciples are breaking the Sabbath rules!"

BBE ©

But the Pharisees, when they saw it, said to him, See, your disciples do that which it is not right to do on the Sabbath.

NRSV ©

When the Pharisees saw it, they said to him, "Look, your disciples are doing what is not lawful to do on the sabbath."

NKJV ©

And when the Pharisees saw it , they said to Him, "Look, Your disciples are doing what is not lawful to do on the Sabbath!"


KJV
But
<1161>
when the Pharisees
<5330>
saw
<1492> (5631)
[it], they said
<2036> (5627)
unto him
<846>_,
Behold
<2400> (5628)_,
thy
<4675>
disciples
<3101>
do
<4160> (5719)
that which
<3739>
is
<1832> (0)
not
<3756>
lawful
<1832> (5748)
to do
<4160> (5721)
upon
<1722>
the sabbath day
<4521>_.
NASB ©
But when the Pharisees
<5330>
saw
<3708>
this, they said
<3004>
to Him, "Look
<2400>
, Your disciples
<3101>
do
<4160>
what
<3739>
is not lawful
<1832>
to do
<4160>
on a Sabbath
<4521>
."
GREEK
oi
<3588>
T-NPM
de
<1161>
CONJ
farisaioi
<5330>
N-NPM
idontev
<1492> (5631)
V-2AAP-NPM
eipan
<3004> (5627)
V-2AAI-3P
autw
<846>
P-DSM
idou
<2400> (5628)
V-2AAM-2S
oi
<3588>
T-NPM
mayhtai
<3101>
N-NPM
sou
<4675>
P-2GS
poiousin
<4160> (5719)
V-PAI-3P
o
<3739>
R-ASN
ouk
<3756>
PRT-N
exestin
<1832> (5904)
V-PQI-3S
poiein
<4160> (5721)
V-PAN
en
<1722>
PREP
sabbatw
<4521>
N-DSN
NET © [draft] ITL
But
<1161>
when
<1492>
the Pharisees
<5330>
saw
<1492>
this they said
<3004>
to him
<846>
, “Look
<2400>
, your
<4675>
disciples
<3101>
are doing
<4160>
what
<3739>
is against
<3756>
the law
<1832>
to do
<4160>
on
<1722>
the Sabbath
<4521>
.”
NET ©

But when the Pharisees 1  saw this they said to him, “Look, your disciples are doing what is against the law to do on the Sabbath.”

NET © Notes

sn See the note on Pharisees in 3:7.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org