Matthew 11:8
ContextNET © | What 1 did you go out to see? A man dressed in fancy clothes? 2 Look, those who wear fancy clothes are in the homes of kings! 3 |
NIV © | If not, what did you go out to see? A man dressed in fine clothes? No, those who wear fine clothes are in kings’ palaces. |
NASB © | "But what did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Those who wear soft clothing are in kings’ palaces! |
NLT © | Or were you expecting to see a man dressed in expensive clothes? Those who dress like that live in palaces, not out in the wilderness. |
MSG © | Hardly. What then? A sheik in silk pajamas? Not in the wilderness, not by a long shot. |
BBE © | But what went you out to see? a man delicately clothed? Those who have fair robes are in kings’ houses. |
NRSV © | What then did you go out to see? Someone dressed in soft robes? Look, those who wear soft robes are in royal palaces. |
NKJV © | "But what did you go out to see? A man clothed in soft garments? Indeed, those who wear soft clothing are in kings’ houses. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | What 1 did you go out to see? A man dressed in fancy clothes? 2 Look, those who wear fancy clothes are in the homes of kings! 3 |
NET © Notes |
1 tn Grk “But what.” Here ἀλλά (alla, a strong contrastive in Greek) produces a somewhat awkward sense in English, and has not been translated. The same situation occurs at the beginning of v. 9. 2 sn The reference to fancy clothes makes the point that John was not rich or powerful, in that he did not come from the wealthy classes. 3 tn Or “palaces.” |