Mark 6:27
ContextNET © | So 1 the king sent an executioner at once to bring John’s 2 head, and he went and beheaded John in prison. |
NIV © | So he immediately sent an executioner with orders to bring John’s head. The man went, beheaded John in the prison, |
NASB © | Immediately the king sent an executioner and commanded him to bring back his head. And he went and had him beheaded in the prison, |
NLT © | So he sent an executioner to the prison to cut off John’s head and bring it to him. The soldier beheaded John in the prison, |
MSG © | The king sent the executioner off to the prison with orders to bring back John's head. He went, cut off John's head, |
BBE © | And straight away the king sent out one of his armed men, and gave him an order to come back with the head: and he went and took off John’s head in prison, |
NRSV © | Immediately the king sent a soldier of the guard with orders to bring John’s head. He went and beheaded him in the prison, |
NKJV © | Immediately the king sent an executioner and commanded his head to be brought. And he went and beheaded him in prison, |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | So 1 the king sent an executioner at once to bring John’s 2 head, and he went and beheaded John in prison. |
NET © Notes |
1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative. 2 tn Grk “his”; the referent (John the Baptist) has been specified in the translation for clarity. |