Mark 11:2
ContextNET © | and said to them, “Go to the village ahead of you. 1 As soon as you enter it, you will find a colt tied there that has never been ridden. 2 Untie it and bring it here. |
NIV © | saying to them, "Go to the village ahead of you, and just as you enter it, you will find a colt tied there, which no-one has ever ridden. Untie it and bring it here. |
NASB © | and *said to them, "Go into the village opposite you, and immediately as you enter it, you will find a colt tied there, on which no one yet has ever sat; untie it and bring it here. |
NLT © | "Go into that village over there," he told them, "and as soon as you enter it, you will see a colt tied there that has never been ridden. Untie it and bring it here. |
MSG © | "Go to the village across from you. As soon as you enter, you'll find a colt tethered, one that has never yet been ridden. Untie it and bring it. |
BBE © | And said to them, Go into the little town opposite: and when you come to it, you will see a young ass with a cord round his neck, on which no man has ever been seated; let him loose, and come back with him. |
NRSV © | and said to them, "Go into the village ahead of you, and immediately as you enter it, you will find tied there a colt that has never been ridden; untie it and bring it. |
NKJV © | and He said to them, "Go into the village opposite you; and as soon as you have entered it you will find a colt tied, on which no one has sat. Loose it and bring it . |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | and <2532> said <3004> to them <846> , “Go <5217> to <1519> the village <2968> ahead <2713> of you <5216> . As soon as <2117> you enter <1531> it <846> , you will find <2147> a colt <4454> tied <1210> there that <3739> has <2523> never <3762> <3768> been ridden <2523> . Untie <3089> it <846> and <2532> bring it here.<5342> |
NET © | and said to them, “Go to the village ahead of you. 1 As soon as you enter it, you will find a colt tied there that has never been ridden. 2 Untie it and bring it here. |
NET © Notes |
1 tn Grk “the village lying before you” (BDAG 530 s.v. κατέναντι 2.b). 2 tn Grk “a colt tied there on which no one of men has ever sat.” |