Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 23:1

Context
NET ©

Then 1  the whole group of them rose up and brought Jesus 2  before Pilate. 3 

NIV ©

Then the whole assembly rose and led him off to Pilate.

NASB ©

Then the whole body of them got up and brought Him before Pilate.

NLT ©

Then the entire council took Jesus over to Pilate, the Roman governor.

MSG ©

Then they all took Jesus to Pilate

BBE ©

And they all went and took him before Pilate.

NRSV ©

Then the assembly rose as a body and brought Jesus before Pilate.

NKJV ©

Then the whole multitude of them arose and led Him to Pilate.


KJV
And
<2532>
the whole
<537>
multitude
<4128>
of them
<846>
arose
<450> (5631)_,
and led
<71> (5627)
him
<846>
unto
<1909>
Pilate
<4091>_.
NASB ©
Then
<2532>
the whole
<537>
body
<4128>
of them got
<450>
up and brought
<71>
Him before
<1909>
Pilate
<4091>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
anastan
<450> (5631)
V-2AAP-NSN
apan
<537>
A-NSN
to
<3588>
T-NSN
plhyov
<4128>
N-NSN
autwn
<846>
P-GPM
hgagon
<71> (5627)
V-2AAI-3P
auton
<846>
P-ASM
epi
<1909>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
pilaton
<4091>
N-ASM
NET © [draft] ITL
Then
<2532>
the whole
<537>
group
<4128>
of them
<846>
rose up
<450>
and brought
<71>
Jesus
<846>
before
<1909>
Pilate
<4091>
.
NET ©

Then 1  the whole group of them rose up and brought Jesus 2  before Pilate. 3 

NET © Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

sn Pilate was the Roman prefect (procurator) in charge of collecting taxes and keeping the peace. His immediate superior was the Roman governor (proconsul) of Syria, although the exact nature of this administrative relationship is unknown. Pilate’s relations with the Jews had been rocky (v. 12). Here he is especially sensitive to them.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org