Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 1:76

Context
NET ©

And you, child, 1  will be called the prophet 2  of the Most High. 3  For you will go before 4  the Lord to prepare his ways, 5 

NIV ©

And you, my child, will be called a prophet of the Most High; for you will go on before the Lord to prepare the way for him,

NASB ©

"And you, child, will be called the prophet of the Most High; For you will go on BEFORE THE LORD TO PREPARE HIS WAYS;

NLT ©

"And you, my little son, will be called the prophet of the Most High, because you will prepare the way for the Lord.

MSG ©

And you, my child, "Prophet of the Highest," will go ahead of the Master to prepare his ways,

BBE ©

And you, child, will be named the prophet of the Most High: you will go before the face of the Lord, to make ready his ways;

NRSV ©

And you, child, will be called the prophet of the Most High; for you will go before the Lord to prepare his ways,

NKJV ©

"And you, child, will be called the prophet of the Highest; For you will go before the face of the Lord to prepare His ways,


KJV
And
<2532>
thou
<4771>_,
child
<3813>_,
shalt be called
<2564> (5701)
the prophet
<4396>
of the Highest
<5310>_:
for
<1063>
thou shalt go
<4313> (5695)
before
<4253>
the face
<4383>
of the Lord
<2962>
to prepare
<2090> (5658)
his
<846>
ways
<3598>_;
NASB ©
"And you, child
<3813>
, will be called
<2564>
the prophet
<4396>
of the Most
<5310>
High
<5310>
; For you will go
<4313>
on BEFORE
<1799>
THE LORD
<2962>
TO PREPARE
<2090>
HIS WAYS
<3598>
;
GREEK
kai
<2532>
CONJ
su
<4771>
P-2NS
de
<1161>
CONJ
paidion
<3813>
N-VSN
profhthv
<4396>
N-NSM
uqistou
<5310>
A-GSM
klhyhsh
<2564> (5701)
V-FPI-2S
proporeush
<4313> (5695)
V-FDI-2S
gar
<1063>
CONJ
enwpion
<1799>
ADV
kuriou
<2962>
N-GSM
etoimasai
<2090> (5658)
V-AAN
odouv
<3598>
N-APF
autou
<846>
P-GSM
NET © [draft] ITL
And
<2532>
you
<4771>
, child
<3813>
, will be called
<2564>
the prophet
<4396>
of the Most High
<5310>
. For
<1063>
you will go
<4313>
before
<1799>
the Lord
<2962>
to prepare
<2090>
his
<846>
ways
<3598>
,
NET ©

And you, child, 1  will be called the prophet 2  of the Most High. 3  For you will go before 4  the Lord to prepare his ways, 5 

NET © Notes

sn Now Zechariah describes his son John (you, child) through v. 77.

tn Or “a prophet”; but since Greek nouns can be definite without the article, and since in context this is a reference to the eschatological forerunner of the Messiah (cf. John 1:17), the concept is better conveyed to the English reader by the use of the definite article “the.”

sn In other words, John is a prophet of God; see 1:32 and 7:22-23, 28.

tc Most mss, especially the later ones (A C D L Θ Ψ 0130 Ë1,13 33 Ï sy), have πρὸ προσώπου κυρίου (pro proswpou kuriou, “before the face of the Lord”), but the translation follows the reading ἐνώπιον κυρίου (enwpion kuriou, “before the Lord”), which has earlier and better ms support (Ì4 א B W 0177 pc) and is thus more likely to be authentic.

tn This term is often translated in the singular, looking specifically to the forerunner role, but the plural suggests the many elements in that salvation.

sn On the phrase prepare his ways see Isa 40:3-5 and Luke 3:1-6.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org