Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 1:41

Context
NET ©

When 1  Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped 2  in her 3  womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit. 4 

NIV ©

When Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

NASB ©

When Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

NLT ©

At the sound of Mary’s greeting, Elizabeth’s child leaped within her, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.

MSG ©

When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby in her womb leaped. She was filled with the Holy Spirit,

BBE ©

And when the voice of Mary came to the ears of Elisabeth, the baby made a sudden move inside her; then Elisabeth was full of the Holy Spirit,

NRSV ©

When Elizabeth heard Mary’s greeting, the child leaped in her womb. And Elizabeth was filled with the Holy Spirit

NKJV ©

And it happened, when Elizabeth heard the greeting of Mary, that the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.


KJV
And
<2532>
it came to pass
<1096> (5633)_,
that, when
<5613>
Elisabeth
<1665>
heard
<191> (5656)
the salutation
<783>
of Mary
<3137>_,
the babe
<1025>
leaped
<4640> (5656)
in
<1722>
her
<846>
womb
<2836>_;
and
<2532>
Elisabeth
<1665>
was filled
<4130> (5681)
with the Holy
<40>
Ghost
<4151>_:
NASB ©
When
<5613>
Elizabeth
<1665>
heard
<191>
Mary's
<3137>
greeting
<783>
, the baby
<1025>
leaped
<4640>
in her womb
<2836>
; and Elizabeth
<1665>
was filled
<4092>
with the Holy
<40>
Spirit
<4151>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
egeneto
<1096> (5633)
V-2ADI-3S
wv
<5613>
ADV
hkousen
<191> (5656)
V-AAI-3S
ton
<3588>
T-ASM
aspasmon
<783>
N-ASM
thv
<3588>
T-GSF
mariav
<3137>
N-GSF
h
<3588>
T-NSF
elisabet
<1665>
N-PRI
eskirthsen
<4640> (5656)
V-AAI-3S
to
<3588>
T-NSN
brefov
<1025>
N-NSN
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
koilia
<2836>
N-DSF
authv
<846>
P-GSF
kai
<2532>
CONJ
eplhsyh
<4130> (5681)
V-API-3S
pneumatov
<4151>
N-GSN
agiou
<40>
A-GSN
h
<3588>
T-NSF
elisabet
<1665>
N-PRI
NET © [draft] ITL
When
<5613>
Elizabeth
<1665>
heard
<191>
Mary’s
<3137>
greeting
<783>
, the baby
<1025>
leaped
<4640>
in
<1722>
her
<846>
womb
<2836>
, and
<2532>
Elizabeth
<1665>
was filled
<4130>
with the Holy
<40>
Spirit
<4151>
.
NET ©

When 1  Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped 2  in her 3  womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit. 4 

NET © Notes

tn Grk “And it happened that.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated. Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here either.

sn When the baby leaped John gave his first testimony about Jesus, a fulfillment of 1:15.

tn The antecedent of “her” is Elizabeth.

sn The passage makes clear that Elizabeth spoke her commentary with prophetic enablement, filled with the Holy Spirit.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org