Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 26:11

Context
NET ©

“‘I will put my tabernacle 1  in your midst and I will not abhor you. 2 

NIV ©

I will put my dwelling-place among you, and I will not abhor you.

NASB ©

‘Moreover, I will make My dwelling among you, and My soul will not reject you.

NLT ©

I will live among you, and I will not despise you.

MSG ©

"I'll set up my residence in your neighborhood; I won't avoid or shun you;

BBE ©

And I will put my holy House among you, and my soul will not be turned away from you in disgust.

NRSV ©

I will place my dwelling in your midst, and I shall not abhor you.

NKJV ©

I will set My tabernacle among you, and My soul shall not abhor you.


KJV
And I will set
<05414> (8804)
my tabernacle
<04908>
among
<08432>
you: and my soul
<05315>
shall not abhor
<01602> (8799)
you.
NASB ©
'Moreover, I will make
<05414>
My dwelling
<04908>
among
<08432>
you, and My soul
<05315>
will not reject
<01602>
you.
HEBREW
Mkta
<0853>
yspn
<05315>
legt
<01602>
alw
<03808>
Mkkwtb
<08432>
ynksm
<04908>
yttnw (26:11)
<05414>
LXXM
kai
<2532
CONJ
yhsw
<5087
V-FAI-1S
thn
<3588
T-ASF
diayhkhn
<1242
N-ASF
mou
<1473
P-GS
en
<1722
PREP
umin
<4771
P-DP
kai
<2532
CONJ
ou
<3364
ADV
bdeluxetai
<948
V-FMI-3S
h
<3588
T-NSF
quch
<5590
N-NSF
mou
<1473
P-GS
umav
<4771
P-AP
NET © [draft] ITL
“‘I will put
<05414>
my tabernacle
<04908>
in your midst
<08432>
and I will not
<03808>
abhor
<01602>
you.
NET ©

“‘I will put my tabernacle 1  in your midst and I will not abhor you. 2 

NET © Notes

tn LXX codexes Vaticanus and Alexandrinus have “my covenant” rather than “my tabernacle.” Cf. NAB, NASB, NRSV “my dwelling.”

tn Heb “and my soul [נֶפֶשׁ, nefesh] will not abhor you.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org