Leviticus 19:15
ContextNET © | “‘You 1 must not deal unjustly in judgment: 2 you must neither show partiality to the poor nor honor the rich. 3 You must judge your fellow citizen fairly. 4 |
NIV © | "‘Do not pervert justice; do not show partiality to the poor or favouritism to the great, but judge your neighbour fairly. |
NASB © | ‘You shall do no injustice in judgment; you shall not be partial to the poor nor defer to the great, but you are to judge your neighbor fairly. |
NLT © | "Always judge your neighbors fairly, neither favoring the poor nor showing deference to the rich. |
MSG © | "Don't pervert justice. Don't show favoritism to either the poor or the great. Judge on the basis of what is right. |
BBE © | Do no wrong in your judging: do not give thought to the position of the poor, or honour to the position of the great; but be a judge to your neighbour in righteousness. |
NRSV © | You shall not render an unjust judgment; you shall not be partial to the poor or defer to the great: with justice you shall judge your neighbor. |
NKJV © | ‘You shall do no injustice in judgment. You shall not be partial to the poor, nor honor the person of the mighty. In righteousness you shall judge your neighbor. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | “‘You 1 must not deal unjustly in judgment: 2 you must neither show partiality to the poor nor honor the rich. 3 You must judge your fellow citizen fairly. 4 |
NET © Notes |
1 tc Smr has the singular rather than the plural “you” of the MT, which brings this verb form into line with the ones surrounding it. 2 tn Heb “You shall not do injustice in judgment” (NASB similar); cf. NIV “do not pervert justice.” 3 tn Heb “You shall not lift up faces of poor [people] and you shall not honor faces of great.” 4 tn Heb “In righteousness you shall judge your fellow citizen.” |