Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 12:48

Context
NET ©

The one who rejects me and does not accept 1  my words has a judge; 2  the word 3  I have spoken will judge him at the last day.

NIV ©

There is a judge for the one who rejects me and does not accept my words; that very word which I spoke will condemn him at the last day.

NASB ©

"He who rejects Me and does not receive My sayings, has one who judges him; the word I spoke is what will judge him at the last day.

NLT ©

But all who reject me and my message will be judged at the day of judgment by the truth I have spoken.

MSG ©

I came to save the world. But you need to know that whoever puts me off, refusing to take in what I'm saying, is willfully choosing rejection. The Word, the Word-made-flesh that I have spoken and that I am, that Word and no other is the last word.

BBE ©

He who puts me on one side and does not take my words to heart, is not without a judge: the word which I have said will be his judge on the last day.

NRSV ©

The one who rejects me and does not receive my word has a judge; on the last day the word that I have spoken will serve as judge,

NKJV ©

"He who rejects Me, and does not receive My words, has that which judges him––the word that I have spoken will judge him in the last day.


KJV
He that rejecteth
<114> (5723)
me
<1691>_,
and
<2532>
receiveth
<2983> (5723)
not
<3361>
my
<3450>
words
<4487>_,
hath
<2192> (5719)
one that judgeth
<2919> (5723)
him
<846>_:
the word
<3056>
that
<3739>
I have spoken
<2980> (5656)_,
the same
<1565>
shall judge
<2919> (5692)
him
<846>
in
<1722>
the last
<2078>
day
<2250>_.
NASB ©
"He who rejects
<114>
Me and does not receive
<2983>
My sayings
<4487>
, has
<2192>
one who judges
<2919>
him; the word
<3056>
I spoke
<2980>
is what
<1565>
will judge
<2919>
him at the last
<2078>
day
<2250>
.
GREEK
o
<3588>
T-NSM
ayetwn
<114> (5723)
V-PAP-NSM
eme
<1691>
P-1AS
kai
<2532>
CONJ
mh
<3361>
PRT-N
lambanwn
<2983> (5723)
V-PAP-NSM
ta
<3588>
T-APN
rhmata
<4487>
N-APN
mou
<3450>
P-1GS
ecei
<2192> (5719)
V-PAI-3S
ton
<3588>
T-ASM
krinonta
<2919> (5723)
V-PAP-ASM
auton
<846>
P-ASM
o
<3588>
T-NSM
logov
<3056>
N-NSM
on
<3739>
R-ASM
elalhsa
<2980> (5656)
V-AAI-1S
ekeinov
<1565>
D-NSM
krinei
<2919> (5692)
V-FAI-3S
auton
<846>
P-ASM
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
escath
<2078>
A-DSF
hmera
<2250>
N-DSF
NET © [draft] ITL
The one who rejects
<114>
me
<1691>
and
<2532>
does
<2983>
not
<3361>
accept
<2983>
my
<3450>
words
<4487>
has
<2192>
a judge
<2919>
; the word
<3056>
I have spoken
<2980>
will judge
<2919>
him
<846>
at
<1722>
the last
<2078>
day
<2250>
.
NET ©

The one who rejects me and does not accept 1  my words has a judge; 2  the word 3  I have spoken will judge him at the last day.

NET © Notes

tn Or “does not receive.”

tn Grk “has one who judges him.”

tn Or “message.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org