Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 10:20

Context
NET ©

Many of them were saying, “He is possessed by a demon and has lost his mind! 1  Why do you listen to him?”

NIV ©

Many of them said, "He is demon-possessed and raving mad. Why listen to him?"

NASB ©

Many of them were saying, "He has a demon and is insane. Why do you listen to Him?"

NLT ©

Some of them said, "He has a demon, or he’s crazy. Why listen to a man like that?"

MSG ©

A lot of them were saying, "He's crazy, a maniac--out of his head completely. Why bother listening to him?"

BBE ©

And a number of them said, He has an evil spirit and is out of his mind; why do you give ear to him?

NRSV ©

Many of them were saying, "He has a demon and is out of his mind. Why listen to him?"

NKJV ©

And many of them said, "He has a demon and is mad. Why do you listen to Him?"


KJV
And
<1161>
many
<4183>
of
<1537>
them
<846>
said
<3004> (5707)_,
He hath
<2192> (5719)
a devil
<1140>_,
and
<2532>
is mad
<3105> (5736)_;
why
<5101>
hear ye
<191> (5719)
him
<846>_?
NASB ©
Many
<4183>
of them were saying
<3004>
, "He has
<2192>
a demon
<1140>
and is insane
<3105>
. Why
<5101>
do you listen
<191>
to Him?"
GREEK
elegon
<3004> (5707)
V-IAI-3P
de
<1161>
CONJ
polloi
<4183>
A-NPM
ex
<1537>
PREP
autwn
<846>
P-GPM
daimonion
<1140>
N-ASN
ecei
<2192> (5719)
V-PAI-3S
kai
<2532>
CONJ
mainetai
<3105> (5736)
V-PNI-3S
ti
<5101>
I-ASN
autou
<846>
P-GSM
akouete
<191> (5719)
V-PAI-2P
NET © [draft] ITL
Many
<4183>
of
<1537>
them
<846>
were saying
<3004>
, “He is possessed
<2192>
by a demon
<1140>
and
<2532>
has lost
<3105>
his mind
<3105>
! Why
<5101>
do you listen
<191>
to him
<846>
?”
NET ©

Many of them were saying, “He is possessed by a demon and has lost his mind! 1  Why do you listen to him?”

NET © Notes

tn Or “is insane.” To translate simply “he is mad” (so KJV, ASV, RSV; “raving mad” NIV) could give the impression that Jesus was angry, while the actual charge was madness or insanity.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org