Job 41:12
ContextNET © | I will not keep silent about its limbs, and the extent of its might, and the grace of its arrangement. 1 |
NIV © | "I will not fail to speak of his limbs, his strength and his graceful form. |
NASB © | "I will not keep silence concerning his limbs, Or his mighty strength, or his orderly frame. |
NLT © | "I want to emphasize the tremendous strength in the crocodile’s limbs and throughout its enormous frame. |
MSG © | "But I've more to say about Leviathan, the sea beast, his enormous bulk, his beautiful shape. |
BBE © | I will not keep quiet about the parts of his body, or about his power, and the strength of his frame. |
NRSV © | "I will not keep silence concerning its limbs, or its mighty strength, or its splendid frame. |
NKJV © | "I will not conceal his limbs, His mighty power, or his graceful proportions. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | I will not keep silent about its limbs, and the extent of its might, and the grace of its arrangement. 1 |
NET © Notes |
1 tn Dhorme changes the noun into a verb, “I will tell,” and the last two words into אֵין עֶרֶךְ (’en ’erekh, “there is no comparison”). The result is “I will tell of his incomparable might.” |