Job 31:13
ContextNET © | “If I have disregarded the right of my male servants or my female servants when they disputed 1 with me, |
NIV © | "If I have denied justice to my menservants and maidservants when they had a grievance against me, |
NASB © | "If I have despised the claim of my male or female slaves When they filed a complaint against me, |
NLT © | "If I have been unfair to my male or female servants, if I have refused to hear their complaints, |
MSG © | "Have I ever been unfair to my employees when they brought a complaint to me? |
BBE © | If I did wrong in the cause of my man-servant, or my woman-servant, when they went to law with me; |
NRSV © | "If I have rejected the cause of my male or female slaves, when they brought a complaint against me; |
NKJV © | "If I have despised the cause of my male or female servant When they complained against me, |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | “If I have disregarded the right of my male servants or my female servants when they disputed 1 with me, |
NET © Notes |
1 tn This construction is an adverbial clause using the temporal preposition, the infinitive from רִיב (riv, “contend”), and the suffix which is the subjective genitive. |