Job 30:15
ContextNET © | Terrors are turned loose 1 on me; they drive away 2 my honor like the wind, and like a cloud my deliverance has passed away. |
NIV © | Terrors overwhelm me; my dignity is driven away as by the wind, my safety vanishes like a cloud. |
NASB © | "Terrors are turned against me; They pursue my honor as the wind, And my prosperity has passed away like a cloud. |
NLT © | I live in terror now. They hold me in contempt, and my prosperity has vanished as a cloud before a strong wind. |
MSG © | Terrors assault me--my dignity in shreds, salvation up in smoke. |
BBE © | Fears have come on me; my hope is gone like the wind, and my well-being like a cloud. |
NRSV © | Terrors are turned upon me; my honor is pursued as by the wind, and my prosperity has passed away like a cloud. |
NKJV © | Terrors are turned upon me; They pursue my honor as the wind, And my prosperity has passed like a cloud. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Terrors are turned loose 1 on me; they drive away 2 my honor like the wind, and like a cloud my deliverance has passed away. |
NET © Notes |
1 tn The passive singular verb (Hophal) is used with a plural subject (see GKC 388 §121.b). 2 tc This translation assumes that “terrors” (in the plural) is the subject. Others emend the text in accordance with the LXX, which has, “my hope is gone like the wind.” |