Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 22:22

Context
NET ©

Accept instruction 1  from his mouth and store up his words 2  in your heart.

NIV ©

Accept instruction from his mouth and lay up his words in your heart.

NASB ©

"Please receive instruction from His mouth And establish His words in your heart.

NLT ©

Listen to his instructions, and store them in your heart.

MSG ©

Let him tell you what to do; take his words to heart.

BBE ©

Be pleased to take teaching from his mouth, and let his words be stored up in your heart.

NRSV ©

Receive instruction from his mouth, and lay up his words in your heart.

NKJV ©

Receive, please, instruction from His mouth, And lay up His words in your heart.


KJV
Receive
<03947> (8798)_,
I pray thee, the law
<08451>
from his mouth
<06310>_,
and lay up
<07760> (8798)
his words
<0561>
in thine heart
<03824>_.
NASB ©
"Please
<04994>
receive
<03947>
instruction
<08451>
from His mouth
<06310>
And establish
<07760>
His words
<0561>
in your heart
<03824>
.
HEBREW
Kbblb
<03824>
wyrma
<0561>
Myvw
<07760>
hrwt
<08451>
wypm
<06310>
an
<04994>
xq (22:22)
<03947>
LXXM
eklabe {V-AAD-2S} de
<1161
PRT
ek
<1537
PREP
stomatov
<4750
N-GSN
autou
<846
D-GSM
exhgorian {N-ASF} kai
<2532
CONJ
analabe
<353
V-AAD-2S
ta
<3588
T-APN
rhmata
<4487
N-APN
autou
<846
D-GSM
en
<1722
PREP
kardia
<2588
N-DSF
sou
<4771
P-GS
NET © [draft] ITL
Accept
<03947>
instruction
<08451>
from his mouth
<06310>
and store up
<07760>
his words
<0561>
in your heart
<03824>
.
NET ©

Accept instruction 1  from his mouth and store up his words 2  in your heart.

NET © Notes

tn The Hebrew word here is תּוֹרָה (torah), its only occurrence in the book of Job.

tc M. Dahood has “write his words” (“Metaphor in Job 22:22,” Bib 47 [1966]: 108-9).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org