Jeremiah 18:22
ContextNET © | Let cries of terror be heard in their houses when you send bands of raiders unexpectedly to plunder them. 1 For they have virtually dug a pit to capture me and have hidden traps for me to step into. |
NIV © | Let a cry be heard from their houses when you suddenly bring invaders against them, for they have dug a pit to capture me and have hidden snares for my feet. |
NASB © | May an outcry be heard from their houses, When You suddenly bring raiders upon them; For they have dug a pit to capture me And hidden snares for my feet. |
NLT © | Let screaming be heard from their homes as warriors come suddenly upon them. For they have dug a pit for me, and they have hidden traps along my path. |
MSG © | Let cries of panic sound from their homes as you surprise them with war parties! They're all set to lynch me. The noose is practically around my neck! |
BBE © | Let a cry for help go up from their houses, when you send an armed band on them suddenly: for they have made a hole in which to take me, and have put nets for my feet secretly. |
NRSV © | May a cry be heard from their houses, when you bring the marauder suddenly upon them! For they have dug a pit to catch me, and laid snares for my feet. |
NKJV © | Let a cry be heard from their houses, When You bring a troop suddenly upon them; For they have dug a pit to take me, And hidden snares for my feet. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | Let cries <02201> of terror be heard <08085> in their houses <01004> when <03588> you send <0935> bands of raiders <01416> unexpectedly <06597> to plunder them. For <03588> they have virtually dug <03738> a pit <07882> to capture <03920> me and have hidden <02934> traps <06341> for me to step into.<07272> |
NET © | Let cries of terror be heard in their houses when you send bands of raiders unexpectedly to plunder them. 1 For they have virtually dug a pit to capture me and have hidden traps for me to step into. |
NET © Notes |
1 tn Heb “when you bring marauders in against them.” For the use of the noun translated here “bands of raiders to plunder them” see 1 Sam 30:3, 15, 23 and BDB 151 s.v. גְּדוּד 1. |