Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

James 1:3

Context
NET ©

because you know that the testing of your faith produces endurance.

NIV ©

because you know that the testing of your faith develops perseverance.

NASB ©

knowing that the testing of your faith produces endurance.

NLT ©

For when your faith is tested, your endurance has a chance to grow.

MSG ©

You know that under pressure, your faith-life is forced into the open and shows its true colors.

BBE ©

Because you have the knowledge that the testing of your faith gives you the power of going on in hope;

NRSV ©

because you know that the testing of your faith produces endurance;

NKJV ©

knowing that the testing of your faith produces patience.


KJV
Knowing
<1097> (5723)
[this], that
<3754>
the trying
<1383>
of your
<5216>
faith
<4102>
worketh
<2716> (5736)
patience
<5281>_.
NASB ©
knowing
<1097>
that the testing
<1383>
of your faith
<4102>
produces
<2716>
endurance
<5281>
.
GREEK
ginwskontev
<1097> (5723)
V-PAP-NPM
oti
<3754>
CONJ
to
<3588>
T-NSN
dokimion
<1383>
N-NSN
umwn
<5216>
P-2GP
thv
<3588>
T-GSF
pistewv
<4102>
N-GSF
katergazetai
<2716> (5736)
V-PNI-3S
upomonhn
<5281>
N-ASF
NET © [draft] ITL
because
<3754>
you know
<1097>
that the testing
<1383>
of your
<5216>
faith
<4102>
produces
<2716>
endurance
<5281>
.
NET ©

because you know that the testing of your faith produces endurance.

NET © Notes


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org