Isaiah 9:18
ContextNET © | For 1 evil burned like a fire, 2 it consumed thorns and briers; it burned up the thickets of the forest, and they went up in smoke. 3 |
NIV © | Surely wickedness burns like a fire; it consumes briers and thorns, it sets the forest thickets ablaze, so that it rolls upward in a column of smoke. |
NASB © | For wickedness burns like a fire; It consumes briars and thorns; It even sets the thickets of the forest aflame And they roll upward in a column of smoke. |
NLT © | This wickedness is like a brushfire. It burns not only briers and thorns but the forests, too. Its burning sends up vast clouds of smoke. |
MSG © | Their wicked lives raged like an out-of-control fire, the kind that burns everything in its path--Trees and bushes, weeds and grasses--filling the skies with smoke. |
BBE © | For evil was burning like a fire; the blackberries and thorns were burned up; the thick woods took fire, rolling up in dark clouds of smoke. |
NRSV © | For wickedness burned like a fire, consuming briers and thorns; it kindled the thickets of the forest, and they swirled upward in a column of smoke. |
NKJV © | For wickedness burns as the fire; It shall devour the briers and thorns, And kindle in the thickets of the forest; They shall mount up like rising smoke. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | For 1 evil burned like a fire, 2 it consumed thorns and briers; it burned up the thickets of the forest, and they went up in smoke. 3 |
NET © Notes |
1 tn Or “Indeed” (cf. NIV “Surely”). The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2. 2 sn Evil was uncontrollable and destructive, and so can be compared to a forest fire. 3 tn Heb “and they swirled [with] the rising of the smoke” (cf. NRSV). |