Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 46:3

Context
NET ©

“Listen to me, O family of Jacob, 1  all you who are left from the family of Israel, 2  you who have been carried from birth, 3  you who have been supported from the time you left the womb. 4 

NIV ©

"Listen to me, O house of Jacob, all you who remain of the house of Israel, you whom I have upheld since you were conceived, and have carried since your birth.

NASB ©

"Listen to Me, O house of Jacob, And all the remnant of the house of Israel, You who have been borne by Me from birth And have been carried from the womb;

NLT ©

"Listen to me, all you who are left in Israel. I created you and have cared for you since before you were born.

MSG ©

"Listen to me, family of Jacob, everyone that's left of the family of Israel. I've been carrying you on my back from the day you were born,

BBE ©

Give ear to me, O family of Jacob, and all the rest of the people of Israel, who have been supported by me from their birth, and have been my care from their earliest days:

NRSV ©

Listen to me, O house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, who have been borne by me from your birth, carried from the womb;

NKJV ©

"Listen to Me, O house of Jacob, And all the remnant of the house of Israel, Who have been upheld by Me from birth, Who have been carried from the womb:


KJV
Hearken
<08085> (8798)
unto me, O house
<01004>
of Jacob
<03290>_,
and all the remnant
<07611>
of the house
<01004>
of Israel
<03478>_,
which are borne
<06006> (8803)
[by me] from the belly
<0990>_,
which are carried
<05375> (8803)
from the womb
<07356>_:
NASB ©
"Listen
<08085>
to Me, O house
<01004>
of Jacob
<03290>
, And all
<03605>
the remnant
<07611>
of the house
<01004>
of Israel
<03478>
, You who have been borne
<06006>
by Me from birth
<0990>
And have been carried
<05375>
from the womb
<07358>
;
HEBREW
Mxr
<07356>
ynm
<04480>
Myavnh
<05375>
Njb
<0990>
ynm
<04480>
Myomeh
<06006>
larvy
<03478>
tyb
<01004>
tyras
<07611>
lkw
<03605>
bqey
<03290>
tyb
<01004>
yla
<0413>
wems (46:3)
<08085>
LXXM
akousate
<191
V-AAD-2P
mou
<1473
P-GS
oikov
<3624
N-NSM
tou
<3588
T-GSM
iakwb
<2384
N-PRI
kai
<2532
CONJ
pan
<3956
A-NSN
to
<3588
T-NSN
kataloipon
<2645
A-NSN
tou
<3588
T-GSM
israhl
<2474
N-PRI
oi
<3588
T-NPM
airomenoi
<142
V-PPPNP
ek
<1537
PREP
koiliav
<2836
N-GSF
kai
<2532
CONJ
paideuomenoi
<3811
V-PPPNP
ek
<1537
PREP
paidiou
<3813
N-GSN
NET © [draft] ITL
“Listen
<08085>
to me
<0413>
, O family
<01004>
of Jacob
<03290>
, all
<03605>
you who are left
<07611>
from the family
<01004>
of Israel
<03478>
, you who have been carried
<05375>
from
<04480>
birth
<0990>
, you who have been supported
<06006>
from
<04480>
the time you left the womb
<07356>
.
NET ©

“Listen to me, O family of Jacob, 1  all you who are left from the family of Israel, 2  you who have been carried from birth, 3  you who have been supported from the time you left the womb. 4 

NET © Notes

tn Heb “house of Jacob”; TEV “descendants of Jacob.”

tn Heb “and all the remnant of the house of Israel.”

tn Heb “from the womb” (so NRSV); KJV “from the belly”; NAB “from your infancy.”

tn Heb “who have been lifted up from the womb.”



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org