Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hosea 7:15

Context
NET ©

Although I trained and strengthened them, 1  they plot evil against me!

NIV ©

I trained them and strengthened them, but they plot evil against me.

NASB ©

Although I trained and strengthened their arms, Yet they devise evil against Me.

NLT ©

"I trained them and made them strong, yet now they plot evil against me.

MSG ©

I'm the one who gave them good minds and healthy bodies, and how am I repaid? With evil scheming!

BBE ©

Though I have given training and strength to their arms, they have evil designs against me.

NRSV ©

It was I who trained and strengthened their arms, yet they plot evil against me.

NKJV ©

Though I disciplined and strengthened their arms, Yet they devise evil against Me;


KJV
Though I have bound
<03256> (8765)
[and] strengthened
<02388> (8765)
their arms
<02220>_,
yet do they imagine
<02803> (8762)
mischief
<07451>
against me. {have...: or, chastened}
NASB ©
Although I trained
<03256>
and strengthened
<02388>
their arms
<02220>
, Yet they devise
<02803>
evil
<07451>
against
<0413>
Me.
HEBREW
er
<07451>
wbsxy
<02803>
ylaw
<0413>
Mtewrz
<02220>
ytqzx
<02388>
ytroy
<03256>
ynaw (7:15)
<0589>
LXXM
kagw {CONJ} katiscusa
<2729
V-AAI-1S
touv
<3588
T-APM
bracionav
<1023
N-APM
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
eiv
<1519
PREP
eme
<1473
P-AS
elogisanto
<3049
V-AMI-3P
ponhra
<4190
A-APN
NET © [draft] ITL
Although
<02220>
I
<0589>
trained
<03256>
and strengthened
<02388>
them
<0413>
, they plot
<02803>
evil
<07451>
against me!
NET ©

Although I trained and strengthened them, 1  they plot evil against me!

NET © Notes

tn Heb “their arms” (so NAB, NRSV).



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org