Hosea 5:7
ContextNET © | They have committed treason 1 against the Lord, because they bore illegitimate children. Soon 2 the new moon festival will devour them and their fields. |
NIV © | They are unfaithful to the LORD; they give birth to illegitimate children. Now their New Moon festivals will devour them and their fields. |
NASB © | They have dealt treacherously against the LORD, For they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their land. |
NLT © | For they have betrayed the honor of the LORD, bearing children that aren’t his. Now their false religion will devour them, along with their wealth. |
MSG © | They've played fast and loose with me for too long, filling the country with their bastard offspring. A plague of locusts will devastate their violated land. |
BBE © | They have been false to the Lord; they have given birth to strange children; now the new moon will make them waste with their fields. |
NRSV © | They have dealt faithlessly with the LORD; for they have borne illegitimate children. Now the new moon shall devour them along with their fields. |
NKJV © | They have dealt treacherously with the LORD, For they have begotten pagan children. Now a New Moon shall devour them and their heritage. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | They have committed treason 1 against the Lord, because they bore illegitimate children. Soon 2 the new moon festival will devour them and their fields. |
NET © Notes |
1 tn Heb “dealt treacherously against” (so KJV, NASB); NRSV “dealt faithlessly”; NLT “betrayed the honor of.” 2 tn The particle עַתָּה (’attah) often refers to the imminent or the impending future: “very soon” (BDB 774 s.v. עַתָּה 1.b). In Hosea it normally introduces imminent judgment (Hos 2:12; 4:16; 5:7; 8:8, 13; 10:2). |