Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 9:23

Context
NET ©

So it was necessary for the sketches 1  of the things in heaven to be purified with these sacrifices, 2  but the heavenly things themselves required 3  better sacrifices than these.

NIV ©

It was necessary, then, for the copies of the heavenly things to be purified with these sacrifices, but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.

NASB ©

Therefore it was necessary for the copies of the things in the heavens to be cleansed with these, but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.

NLT ©

That is why the earthly tent and everything in it––which were copies of things in heaven––had to be purified by the blood of animals. But the real things in heaven had to be purified with far better sacrifices than the blood of animals.

MSG ©

That accounts for the prominence of blood and death in all these secondary practices that point to the realities of heaven. It also accounts for why, when the real thing takes place, these animal sacrifices aren't needed anymore, having served their purpose.

BBE ©

For this cause it was necessary to make the copies of the things in heaven clean with these offerings; but the things themselves are made clean with better offerings than these.

NRSV ©

Thus it was necessary for the sketches of the heavenly things to be purified with these rites, but the heavenly things themselves need better sacrifices than these.

NKJV ©

Therefore it was necessary that the copies of the things in the heavens should be purified with these, but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.


KJV
[It was] therefore
<3767>
necessary
<318>
that the patterns
<5262>
of things
<3303>
in
<1722>
the heavens
<3772>
should be purified
<2511> (5745)
with these
<5125>_;
but
<1161>
the heavenly things
<2032>
themselves
<846>
with better
<2909>
sacrifices
<2378>
than
<3844>
these
<5025>_.
NASB ©
Therefore
<3767>
it was necessary
<318>
for the copies
<5262>
of the things in the heavens
<3772>
to be cleansed
<2511>
with these
<3778>
, but the heavenly
<2032>
things
<2032>
themselves
<846>
with better
<2909>
sacrifices
<2378>
than
<3844>
these
<3778>
.
GREEK
anagkh
<318>
N-NSF
oun
<3767>
CONJ
ta
<3588>
T-APN
men
<3303>
PRT
upodeigmata
<5262>
N-APN
twn
<3588>
T-GPN
en
<1722>
PREP
toiv
<3588>
T-DPM
ouranoiv
<3772>
N-DPM
toutoiv
<5125>
D-DPN
kayarizesyai
<2511> (5745)
V-PPN
auta
<846>
P-APN
de
<1161>
CONJ
ta
<3588>
T-APN
epourania
<2032>
A-APN
kreittosin
<2909>
A-DPF
yusiaiv
<2378>
N-DPF
para
<3844>
PREP
tautav
<3778>
D-APF
NET © [draft] ITL
So
<3767>
it was necessary
<318>
for the sketches of the things
<5262>
in
<1722>
heaven
<3772>
to be purified
<2511>
with these sacrifices
<5125>
, but
<1161>
the heavenly things
<2032>
themselves
<846>
required better
<2909>
sacrifices
<2378>
than
<3844>
these
<3778>
.
NET ©

So it was necessary for the sketches 1  of the things in heaven to be purified with these sacrifices, 2  but the heavenly things themselves required 3  better sacrifices than these.

NET © Notes

tn Or “prototypes,” “outlines,” referring to the earthly sanctuary. See Heb 8:5 above for the prior use of this term.

tn Grk “with these”; in the translation the referent (sacrifices) has been specified for clarity.

tn Grk “the heavenly things themselves with better sacrifices than these.”



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org