Hebrews 1:4
ContextNET © | Thus he became 1 so far better than the angels as 2 he has inherited a name superior to theirs. |
NIV © | So he became as much superior to the angels as the name he has inherited is superior to theirs. |
NASB © | having become as much better than the angels, as He has inherited a more excellent name than they. |
NLT © | This shows that God’s Son is far greater than the angels, just as the name God gave him is far greater than their names. |
MSG © | far higher than any angel in rank and rule. |
BBE © | Having become by so much better than the angels, as the name which is his heritage is more noble than theirs. |
NRSV © | having become as much superior to angels as the name he has inherited is more excellent than theirs. |
NKJV © | having become so much better than the angels, as He has by inheritance obtained a more excellent name than they. |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Thus he became 1 so far better than the angels as 2 he has inherited a name superior to theirs. |
NET © Notes |
1 tn Grk “having become.” This is part of the same sentence that extends from v. 1 through v. 4 in the Greek text. 2 tn Most modern English translations attempt to make the comparison somewhat smoother by treating “name” as if it were the subject of the second element: “as the name he has inherited is superior to theirs” (cf. NAB, NIV, NRSV, CEV). However, the Son is the subject of both the first and second elements: “he became so far better”; “he has inherited a name.” The present translation maintains this parallelism even though it results in a somewhat more awkward rendering. sn This comparison is somewhat awkward to express in English, but it reflects an important element in the argument of Hebrews: the superiority of Jesus Christ. |