Genesis 24:31
ContextNET © | Laban said to him, 1 “Come, you who are blessed by the Lord! 2 Why are you standing out here when I have prepared 3 the house and a place for the camels?” |
NIV © | "Come, you who are blessed by the LORD," he said. "Why are you standing out here? I have prepared the house and a place for the camels." |
NASB © | And he said, "Come in, blessed of the LORD! Why do you stand outside since I have prepared the house, and a place for the camels?" |
NLT © | "Come and stay with us, you who are blessed by the LORD. Why do you stand here outside the village when we have a room all ready for you and a place prepared for the camels!" |
MSG © | Laban welcomed him: "Come on in, blessed of GOD! Why are you standing out here? I've got the house ready for you; and there's also a place for your camels." |
BBE © | And he said to him, Come in, you on whom is the blessing of the Lord; why are you waiting outside? for I have made the house ready for you, and a place for the camels. |
NRSV © | He said, "Come in, O blessed of the LORD. Why do you stand outside when I have prepared the house and a place for the camels?" |
NKJV © | And he said, "Come in, O blessed of the LORD! Why do you stand outside? For I have prepared the house, and a place for the camels." |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Laban said to him, 1 “Come, you who are blessed by the Lord! 2 Why are you standing out here when I have prepared 3 the house and a place for the camels?” |
NET © Notes |
1 tn Heb “and he said.” The referent (Laban) has been specified and the words “to him” supplied in the translation for clarity. 2 sn Laban’s obsession with wealth is apparent; to him it represents how one is blessed by the 3 tn The disjunctive clause is circumstantial. |