Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 44:26

Context
NET ©

After a priest 1  has become ceremonially clean, they 2  must count off a period of seven days for him.

NIV ©

After he is cleansed, he must wait seven days.

NASB ©

"After he is cleansed, seven days shall elapse for him.

NLT ©

But such a priest can only return to his Temple duties after being ritually cleansed and then waiting for seven days.

MSG ©

But after he has been purified, he must wait another seven days.

BBE ©

And after he has been made clean, seven days are to be numbered for him.

NRSV ©

After he has become clean, they shall count seven days for him.

NKJV ©

"After he is cleansed, they shall count seven days for him.


KJV
And after
<0310>
he is cleansed
<02893>_,
they shall reckon
<05608> (8799)
unto him seven
<07651>
days
<03117>_.
NASB ©
"After
<0310>
he is cleansed
<02893>
, seven
<07651>
days
<03117>
shall elapse
<05608>
for him.
HEBREW
wl
<0>
wrpoy
<05608>
Mymy
<03117>
tebs
<07651>
wtrhj
<02893>
yrxaw (44:26)
<0310>
LXXM
kai
<2532
CONJ
meta
<3326
PREP
to
<3588
T-ASN
kayarisyhnai
<2511
V-APN
auton
<846
D-ASM
epta
<2033
N-NUI
hmerav
<2250
N-APF
exariymhsei {V-FAI-3S} autw
<846
D-DSM
NET © [draft] ITL
After
<0310>
a priest has become ceremonially clean
<02893>
, they must count
<05608>
off a period of seven
<07651>
days
<03117>
for him.
NET ©

After a priest 1  has become ceremonially clean, they 2  must count off a period of seven days for him.

NET © Notes

tn Heb “he”; the referent (the priest) has been specified in the translation for clarity.

tc One medieval Hebrew ms, the LXX, and the Syriac along with Lev 15:13, 28 read the verb as singular.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org