Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 25:13

Context
NET ©

You are to make poles of acacia wood, overlay them with gold,

NIV ©

Then make poles of acacia wood and overlay them with gold.

NASB ©

"You shall make poles of acacia wood and overlay them with gold.

NLT ©

Make poles from acacia wood, and overlay them with gold.

MSG ©

Make poles from acacia wood and cover them with a veneer of gold

BBE ©

And make rods of the same wood, plating them with gold.

NRSV ©

You shall make poles of acacia wood, and overlay them with gold.

NKJV ©

"And you shall make poles of acacia wood, and overlay them with gold.


KJV
And thou shalt make
<06213> (8804)
staves
<0905>
[of] shittim
<07848>
wood
<06086>_,
and overlay
<06823> (8765)
them with gold
<02091>_.
NASB ©
"You shall make
<06213>
poles
<0905>
of acacia
<07848>
wood
<06086>
and overlay
<06823>
them with gold
<02091>
.
HEBREW
bhz
<02091>
Mta
<0853>
typuw
<06823>
Myjs
<07848>
yue
<06086>
ydb
<0905>
tyvew (25:13)
<06213>
LXXM
poihseiv
<4160
V-FAI-2S
de
<1161
PRT
anaforeiv {N-APM} xula
<3586
N-APN
ashpta {A-APN} kai
<2532
CONJ
katacruswseiv {V-FAI-2S} auta
<846
D-APN
crusiw
<5553
N-DSN
NET © [draft] ITL
You are to make
<06213>
poles
<0905>
of acacia
<07848>
wood
<06086>
, overlay
<06823>
them with gold
<02091>
,
NET ©

You are to make poles of acacia wood, overlay them with gold,

NET © Notes


TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org