Esther 1:13
ContextNET © | The king then inquired of the wise men who were discerners of the times – for it was the royal custom to confer with all those who were proficient in laws and legalities. 1 |
NIV © | Since it was customary for the king to consult experts in matters of law and justice, he spoke with the wise men who understood the times |
NASB © | Then the king said to the wise men who understood the times—for it was the custom of the king so to speak before all who knew law and justice |
NLT © | He immediately consulted with his advisers, who knew all the Persian laws and customs, for he always asked their advice. |
MSG © | the king called in his counselors, all experts in legal matters. It was the king's practice to consult his expert advisors. |
BBE © | And the king said to the wise men, who had knowledge of the times, (for this was the king’s way with all who were expert in law and in the giving of decisions: |
NRSV © | Then the king consulted the sages who knew the laws (for this was the king’s procedure toward all who were versed in law and custom, |
NKJV © | Then the king said to the wise men who understood the times (for this was the king’s manner toward all who knew law and justice, |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | The king then inquired of the wise men who were discerners of the times – for it was the royal custom to confer with all those who were proficient in laws and legalities. 1 |
NET © Notes |
1 tn Heb “judgment” (so KJV); NASB, NIV “justice”; NRSV “custom.” |